CLIL В РОССИЙСКОМ ВЫСШЕМ ОБРАЗОВАНИИ: КОПИРОВАНИЕ ЗАРУБЕЖНОГО ОПЫТА ИЛИ ЕГО АДАПТАЦИЯ ПОД РОССИЙСКИЕ РЕАЛИИ


Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье рассматривается интегрированный предметно-языковой подход CLIL (Content and Language Integrated Learning) как метод обучения, способствующий подготовке конкурентоспособных специалистов, востребованных как на отечественном, так и на международном рынке труда. Актуальность исследования определяется растущей популярностью CLIL-подхода в российской системе высшего образования и недостаточной изученностью условий его эффективной реализации в нашей стране, что зачастую приводит к неудачному копированию зарубежного опыта. Целью статьи является изучение специфики российской образовательной системы и ее потенциала в качестве платформы для реализации CLIL-обучения. Для достижения поставленной цели проводится анализ зарубежных практик и методологии CLIL-подхода, который позволяет выявить ряд дидактических принципов и ключевых факторов, влияющих на выбор модели и формы реализации CLIL-обучения в условиях той или иной образовательной парадигмы. Специфика российской системы образования анализируется с позиции препятствий в реализации CLIL-обучения. По результатам проведенного исследования определено, что реализация CLIL-обучения в России возможна, но при условии довольно масштабных усилий по адаптации CLIL-подхода под российские реалии. Предлагается механизм адаптации, который подразумевает принятие следующих мер: утверждение подхода на уровне управления университета, налаживание взаимодействия с работодателями для совместной разработки плана обучения, создание команды разработчиков CLIL-методики на уровне университета, создание условий для профессиональной переподготовки преподавателей-предметников в сфере реализации CLIL-обучения, повышение уровня иностранного языка студентов и преподавателей-предметников, а также налаживание взаимодействия преподавателей-предметников и лингвистов в разработке CLIL-курсов.

Об авторах

А. В. Кудряшова

Национальный исследовательский Томский политехнический университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: english@tpu.ru

аспирант, старший преподаватель

Россия

Список литературы

  1. Попова Н.В., Коган М.С., Вдовина Е.К. Предметно-языковое интегрированное обучение (CLIL) как методология актуализации междисциплинарных связей в техническом вузе // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2018. Т. 23. № 173. С. 29-42.
  2. Григорьева К.С., Яхина Р.Р. Об опыте использования технологии предметно-языкового интегрированного обучения CLIL // Актуальные вопросы гуманитарного знания в современном обществе: сборник материалов Международной научно-практической конференции «Современные исследования основных направлений гуманитарных и естественных наук». Казань: Печать-Сервис-XXI век, 2017. С. 126-131.
  3. Van de Craen P., Mondt K., Allain L., Gao Y. Why and how CLIL works. An outline for a CLIL theory // Views. 2007. Vol. 16. № 3. P. 70-78.
  4. Serragiotto G. The Problems of Implementing CLIL in Italy // International Journal of Linguistics. 2017. Vol. 9. № 5. P. 82-96.
  5. Григорьева К.С. О реализации модели интеграции иностранного языка и предметного содержания в образовательном процессе технического вуза // Стандарты и мониторинг в образовании. 2016. Т. 4. № 1. С. 25-31.
  6. Danilov A., Grigorieva K., Salekhova L. The Results of CLIL Implementation in Bilingual Teaching of University Students // Modern Journal of Language Teaching Methods. 2016. Vol. 6. № 9. P. 54-58.
  7. Lorenzo F. The sociolinguistics of CLIL: Language planning and language change in 21st century Europe // Revista española de lingüística aplicada. 2007. Vol. 20. № 1. P. 27-38.
  8. Munoz C. CLIL: Some thoughts on its psycholinguistic principles // Revista española de lingüística aplicada. 2007. Vol. 20. № 1. P. 17-26.
  9. Wolff D. The European framework for CLIL teacher education // Synergies Italie. 2012. № 8. P. 105-116.
  10. Cenoz J., Genesee F., Gorter D. Critical analysis of CLIL: Taking stock and looking forward // Applied linguistics. 2014. Vol. 35. № 3. P. 243-262.
  11. Pérez-Cañado M.L. CLIL research in Europe: Past, present, and future // International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 2012. Vol. 15. № 3. P. 315-341.
  12. Muñoz C., Navés, T. CLIL in Spain // Windows on CLIL: Content and Language Integrated Learning in the European Spotlight. Graz: European Center for Modern Languages, 2007. P. 160-165.
  13. Coyle D. Content and language integrated learning: Towards a connected research agenda for CLIL pedagogies // International journal of bilingual education and bilingualism. 2007. Vol. 10. № 5. P. 543-562.
  14. González J.Á., Barbero Andrés J. Building bridges between different levels of education: Methodological proposals for CLIL at university // Language Value. 2013. Vol. 5. № 1. P. 1-23.
  15. Качкина И.И., Мишланова С.Л. Особенности предметно-языкового интегрированного обучения английскому языку учащихся начальной школы (на примере межпреметного обучения: окружающий мир и английский язык) // Актуальные проблемы изучения иностранных языков и литератур: сборник статей молодых ученых. Пермь: Сияние, 2018. С. 323-333.
  16. Griva E., Deligianni A. CLIL implementation in foreign language contexts: Exploring challenges and perspectives. Part I // Research Papers in Language Teaching and Learning. 2017. Vol. 8. № 2. P. 63-73.
  17. Сидоренко Т.В., Рыбушкина С.В., Розанова Я.В. CLIL-практики в Томском политехническом университете: успехи и неудачи // Образование и наука. 2018. Т. 20. № 8. С. 164-187.
  18. Räisänen C. Broadening the scope of language learning and teaching: An integrative approach // Pedagogical Reflections on Learning Languages in Instructed Settings. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. P. 298-314.
  19. Cinganotto L. CLIL in Italy: A general overview // Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning. 2016. Vol. 9. № 2. P. 374-400.
  20. Овинова Л.Н. Использование CLIL-технологии при обучении иностранному языку в вузе // Наука ЮУрГУ: сборник материалов 69-й научной конференции. Челябинск: ЮУрГУ, 2017. С. 608-614.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© ,



Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах